Başlıkta tam tercümesini yapıp Growth Hacking’e (GH) Büyüme Korsanlığı dedim. Bu durumda Growth Hacker’a da Büyüme Korsanı demek gerekiyor. Yazının devamında her ikisi için de çok zorlamadan (yeni neslin diliyle, “çok kasmadan”) İngilizcesinin kısaltmasını kullanarak ilerlemeyi tercih edeceğim. Çünkü artık öz Türkçe kullanma konusunda en çok ısrarcı olanların bile İngilizcenin...
Giriş yap veya
ücretsiz üye ol, okumaya devam et